Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
„Šteger las, rezitierte, tanzte, wisperte, rief, spielte – in enger Zwiesprache mit der von Jure Tori beigesteuerten Musik. Man erfühlt Lyrik als Verschränkung von Musikalität und Sinn. Während das Akkordeon mal schmeichelnd, mal gellend, dann wieder triumphal schmetternd oder lyrisch eine Weise erzählend, bald tanzend und swingend seine Stimme erklingen lässt, spricht, ja betet der Autor ein erschütterndes „Mutter unser“ über Schmerz und Gewalt, Tod und die Schicksalhaftigkeit des Seins....“ So Arno Bauernmeister über die Performance von Šteger/Tori. Aleš Šteger veröffentlichte zahlreiche Lyrik-, Essay- und Prosabände und ist einer der wichtigsten slowenischen Kulturvermittler. Seine Bücher wurden in über 20 Sprachen übersetzt und vielfach ausgezeichnet. Er selber übersetzt aus dem Deutschen, Englischen und Spanischen, u. a. Werke von Gottfried Benn, Walter Benjamin, Ingeborg Bachmann und César Vallejo. Jure Tori wird immer wieder als „Ausnahmeakkordeonist“ und „Märchenerzähler auf dem Akkordeon“ bezeichnet und hat an über 20 CDs mitgewirkt. Gemeinsam lassen die beiden eine eindringliche sprach-musikalische Reise durch Štegers lyrischen Kosmos erleben.
Über dem Himmel
unter der Erde
Aleš Šteger
(Gedichte, Rezitation)
und
Jure Tori
(Akkordeon)
Lyrik-Bibliothek
Amalienstrasse 83 a, Rückgebäude
(U3/U6 Haltestelle Universität)
Eintritt: € 9 / erm. € 6
Mitglieder Lyrik Kabinett: frei
Abendkasse, freie Platzwahl