Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Zoran Bognar, geb. 1965 in Vukovar, ist Lyriker, Prosaist und Literaturkritiker und lebt in Belgrad, Serbien. Von ihm sind bisher zwei Romane erschienen: Die Nacht der leeren Hände (1989) und Wachzustand des Traums (1993) sowie elf Gedichtbande, der erste unter dem Titel Schachbrettblues (1986), zuletzt Der neue Mensch (1999). Gedichte in deutscher Übersetzung finden sich bisher nur verstreut in Literaturzeitschriften (Akzente, Manuskripte) sowie im Band Junge Lyrik aus den Ländern Ost- und Südeuropas zum Hubert-Burda-Stipendium 1999 – mit Ausnahme des Gedichts Blinde Passagiere (Manuskripte 1999) in der Nachdichtung von Zarko Radakoviè und Peter Handke, alle in der Übersetzung von Elke Schwarz-Mahmuti und Aslan Mahmuti. – Als exemplarisch für seine Lyrik bezeichnet Bognar die Trilogie aus drei Bänden – Neue Sintflut, Die neue Arche Noah, Der neue Mensch – mit dem Untertitel Poetische Pilgerfahrt von der Lethargie zur Liturgie, an der er sechzehn Jahre lang gearbeitet hat; er sagt von seiner Dichtung, sie sei expressiv, philosophisch und sakral, manchmal auch metaphysisch, vor allem aber anthropozentrisch.
Bognar erhielt mehrere internationale Preise, zuletzt den Hubert-Burda-Preis. Zur Zeit ist er Stipendiat der Villa Waldberta. Als literarische Vorbilder nennt er u.a. Merwin, Eliot, Whitman, Pound, Ginsberg, Ferlinghetti, Alberti, Paz, Borghes und Alfonsina Storni.
Aslan Mahmuti, geb. 1971 in Belgrad, Jugoslawien. Studium der Philosophie in Belgrad; danach Studium der Politikwissenschaft, neueren Geschichte und Philosophie in Tübingen. Lebt als Webdesigner und Übersetzer aus dem Serbischen in Nürnberg. – Im Lyrik Kabinett hat er zusammen mit Peter Urban, Bärbel Schulte und seiner Frau Elke Schwarz-Mahmuti 1999 bereits die drei serbischen Autoren Miodrag Pavlovic, Milan Djordjevic und Dragoslav Dedovic vorgestellt.
Enigma
Die Standesordnung bei den Menschen ist der Gestalt nach
vollkommen identisch mit einem Reisekoffer und
der Anordnung der Gegenstände darin.
Die schmutzige, verschwitzte Wäsche ist immer ganz
unten, in einem finsteren Eck verbarrikadiert,
während die duftende, frisch gebügelte Wäsche
den höchsten Thron einnimmt.
Ist das nur ein Kompromiß des Intellekts
oder vielleicht eine deformierte Evolution hinter
dem inkognito-Vorhang ...
Zoran Bognar
Vukovar-Beograd, 1988 - 1995
Aus dem Serbischen von Elke Schwarz-Mahmuti
und Aslan Mahmuti.
"Poetische Pilgerfahrt von der Lethargie zur Liturgie“
Zoran Bognar
Iiest aus seinen Gedichten (serbisch/deutsch).
Einführung und Übersetzung:
Aslan Mahmuti
Lyrik-Bibliothek, Schellingstr. 3 / Rgb.
(U 3 / U 6 Universität)
In Zusammenarbeit mit der Villa Waldberta.
Nach der Lesung laden wir ein zu einem Glas Wein.
Eintritt: € 5,50 / € 3,50
Mitglieder Lyrik Kabinett: freier Eintritt: