Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
István Géher, geb. 1940 in Budapest, Lyriker, Übersetzer und Literaturwissenschaftler, ist eine legendäre Lehrerpersönlichkeit der Budapester Universität. In seinen eindringlichen, elegischen Gedichten reflektiert er die Situation des Menschen, der versucht, in einer politisch absurd-aggressiven Welt zu überleben, ohne seine Würde zu verlieren, und der innerlich ruhelos um Fassung ringt.
Sein Sohn István László G., geb. 1972 in Budapest, ist wie sein Vater Lyriker, Übersetzer und Literaturwissenschaftler. Nach einem Stipendium auf Schloss Solitude erschien 2009 Sandfuge, eine Auswahl seiner Gedichte in Übertragungen von Monika Rinck und Orsolya Kalász. In einprägsamen, messerscharfen Bildern seziert er Alltagserfahrungen, rechnet kompromisslos mit Illusionen ab. Vater und Sohn Géher wurden für ihre Werke mehrfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Attila József Preis (2008 bzw. 2011).
Wolfgang Berends, geb. 1966 in München, ist Lyriker und Übersetzer, zuletzt erschien von ihm Erdabstoßung (2010).
Daniella Jancsó, geb. 1974 in Szeged, arbeitet am Institut für Englische Philologie der LMU.
... über die stille beugt sich mit seinen weißen
blättern jener baum, bloß zierpflanze, früchte trägt
er nicht, aber schöner als das, was du jemals
schreiben könntest: und darin sahest du,
zwanzigjährig, während sich über dir die
leuchtende nacht ausbreitete, daß du doch kein
dichter wirst, niemals… und doch schreibst du und ihr
macht hier urlaub – was siehst du jetzt in welchem blatt?
István Géher, aus: In Jahre gegossene Jahre,
übersetzt von Daniella Jancsó und Wolfgang Berends (Stadtlichter Presse 2012).
In Jahre gegossene Jahre –
Sandfuge
István Géher
und
István László G.
lesen aus ihren Gedichten
(ungarisch).
Den deutschen Teil des Abends gestalten
Daniella Jancsó
und
Wolfgang Berends
Amalienstrasse 83 / Rückgebäude
(U3/U6 Haltestelle Universität)
Eintritt: €7,00 / €5,00
Mitglieder Lyrik Kabinett: frei