Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Verständigung und Versöhnung werden in einer Welt zunehmender Konfrontation immer wichtiger. Aufgrund ihrer Universalität und der Sinnlichkeit ihrer Metaphern ist die Sprache der Poesie in der Lage, einen lebendigen Dialog zwischen den Kulturen zu stiften.
Der von dem deutschsprachigen, aus Syrien stammenden Dichter und bildenden Künstler Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon soll ein Beispiel dafür sein. Er schafft die Möglichkeit Jahr für Jahr, dass sich die Kulturen auf literarischer Ebene begegnen und eine neue Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt bauen.
Fouad EL-Auwad, *1965 in Damaskus (Syrien), lebt in Aachen. Lyriker, bildender Künstler Übersetzer, Publizist, Herausgeber sowie Initiator und Kurator des „deutsch-arabischen Lyrik-Salons“.
Neben eigenen zahlreichen Gedicht- und Prosabänden, hat er diverse Bücher unterschiedlicher Genres sowohl ins Deutsche als auch ins Arabische übersetzt und herausgegeben. Beiträge in diversen Anthologien und Zeitschriften.
Eine zweisprachige Anthologie (Deutsch/Arabisch) ist zu diesem Anlass erschienen. Sie ist unter ISBN: 9783741255977 bestellbar:
"Zwanzig Wege" عشرون درب
Es lesen:
Fouad EL-Auwad
Franco Biondi
Nouri Al Jarrah
Christoph Leisten
Anton G. Leitner
Ludwig Steinherr
M. Alaaedin Abdul Moula
Kerstin Becker
Paul-Henri Campbell
Dinçer Güçyeter
Siham Bouhlal
Alexandru Bulucz
Musik: Basilius Alawad / Cello
Gefördert von:
Kulturreferat der LH München
Euro-Arabischer-Freundschaftskreis e.V.
Angela & Helmut Six Stiftung
Das Gedicht