Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
blitzzackt anfänglich, da /
allseits weisspur, schleudertraum /
und heiss splitteratmen, schlageilig /
geheimart erddichte
Kevin Perryman, geboren 1950 in Colchester, Essex, studierte Germanistik und Romanistik in Oxford (Magdalen College). Seit mehr als einem Vierteljahrhundert lebt er in Oberbayern als Lyriker, Übersetzer, Herausgeber, Verleger, Gymnasiallehrer, Photograph und Maler. 1983 rief er die Zeitschrift Babel ins Leben, die seither Lyrik aus vielen Sprachen präsentiert. Perrymans BABEL-Verlag steht für Erstveröffentlichungen von Wolfgang Bächler, Karl Krolow, Friederike Mayröcker, Franz Wurm sowie zweisprachige Lyrikbände in haptisch schönen Einzelbänden mit hochkarätigen Übersetzungen. Etwa erschloss der Verlag die Lyrik des Walisers R. S. Thomas, des Schotten Seán Rafferty oder des Finnen Pentti Holappa – erstmals in eigenen Bänden – für eine deutsche Leserschaft. 1996 erhielt Perryman für sein verlegerisches und übersetzerisches Wirken den Horst-Bienek-Förderpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste.
Seit den 1990er Jahren veröffentlicht Kevin Perryman (in anderen Verlagen) eigene Lyrik in deutscher Sprache. Bisher erschienen neun deutschsprachige Bände von ihm, etwa in den letzten Jahren Meerwärts (2006) und Der nicht verjährte Traum (2008). Im Laufe dieses Abends wird er deutsche sowie auch einige seiner englischsprachigen Gedichte lesen.
Im Lyrik Kabinett hat Perryman bereits R. S. Thomas, Seán Rafferty und letzthin George Mackay Brown vorgestellt sowie John Keats, Gerald Manley Hopkins, Emily Dickinson und Ezra Pound seine Stimme geliehen. 2008 wurde das 25-jährige Bestehen des BABEL Verlags im Lyrik Kabinett mit einer eigenen Lesung gefeiert.
Eigene Gedichtbände von Kevin Perryman: The Call of the Cuckoo, Market Drayton 1997; Eingeschneit, Hamburg 1997; Talisman, Koblenz 1997; Pyramids on Sand, Denklingen 1999; Daidalos, Hamburg 2000.
Time’s best jewel
Rhyme versus Time - Love and the Power of Poetry - Von der Liebe, der Zeit und der Macht der Dichtkunst: Kevin Perryman - Englische Liebesgedichte aus vier Jahrhunderten. Eine zweisprachige Lesung mit kurzer Einführung in deutscher Sprache.
"Überflieger, unverwundbar"
Präsentation des Künstlerbuches Daidalos. Gedichte von Kevin Perryman,
Original-Graphiken von Caroline Saltzwedel
Staubkorn vom Boden des Himmels
Gedichte von
George Mackay Brown
vorgestellt von
Kevin Perryman
(engl./dtsch.)
Auflehnung gegen die Banalität
Wir feiern 20 Jahre BABEL – eine Lesung mit dem Herausgeber Kevin Perryman und mehreren BABEL-Autoren und Präsentation der neuen Jubiläumsausgabe
„Ans Wasser wieder“
Kevin Perryman liest aus seinem neuen Gedichtband. Caroline Saltzwedel zeigt einige Farbradierungen zum Thema Wasser.
Auflehnung gegen die Banalität
Ein Vierteljahrhundert BABEL: internationale Lese-Feier. BABEL Autoren lesen eigene und andere Gedichte aus 25 Jahren BABEL. Musik: Helen Radice (Harfe), Ausstellung: Vroni Schwegler (Radierungen), Moderation: Kevin Perryman (Verleger).
Der Himmelhund
Francis Thompson (1859-1907): Gedichte. Paul Wühr liest seine deutschen Übertragungen Thompsons. Einführung: Thomas Betz. Rezitation der englischen Originale: Kevin Perryman.
Bring deinen Stein
Kevin Perryman liest aus seinen Gedichten.
Das himmelreimende Kind
Ein Advent-Abend für R. S. Thomas (1913-2000). Von und mit Kevin Perryman. An der Harfe: Helen Leitner.
Ein Tag für Wolfgang Bächler
Filmvorführung, Tagung, Podiumsgespräch und Lesung für Wolfgang Bächler (1925-2007)
In Kooperation mit dem Institut für Germanistik der LMU, der Monacensia im Hildebrandhaus; mit freundlicher Unterstützung der Arbeitsgemeinschaft Literarischer Gesellschaften und Gedenkstätten und der Münchner Universitätsgesellschaft
Auszug aus dem Flyer zu dem Tag: Foto (c) Isolde Ohlbaum; Design: Michael Lang