bibliothek_15

toter trakt, ein algorithmen-wind.und alles wie paniert.

(Thomas Kling)
Volltextsuche
Autorenliste
Six Georgian Poets. Bilingual English / Georgian edition.
Buchtitel

Six Georgian Poets. Bilingual English / Georgian edition. Featuring the work of Rati Amaglobeli, Shota Iatashvili, Gaga Nakhutsrishvili, Lela Samniashvili, Maya Sarishvili and Irakli Charkviani. Translated by Alexandra Büchler, Nia Davies, Donald Rayfield, Adham Smart, and Stephen Watts with Davit Gabunia

Verlag

Arc, Todmorden 2016

Bibliographie

Six Georgian Poets. Bilingual English / Georgian edition.
Six Georgian Poets. Bilingual English / Georgian edition. Featuring the work of Rati Amaglobeli, Shota Iatashvili, Gaga Nakhutsrishvili, Lela Samniashvili, Maya Sarishvili and Irakli Charkviani. Translated by Alexandra Büchler, Nia Davies, Donald Rayfield, Adham Smart, and Stephen Watts with Davit Gabunia
Arc, Todmorden 2016
Reihe: New Voices from Europe and Beyond 14
Größe: 8°
Seitenzahl: 133 S.
Einband: OBrosch.
Übersetzer: Büchler, Alexandra / Davies, Nia / Rayfield, Donald / Smart, Adham u.a.
Vorl. Spr. 1: Englisch
Vorl. Spr. Orig.: Georgisch
Herausgeber: Büchler, Alexandra
Anthologie
Gedichte/Prosagedichte
Buch
Link zur Reihe www.arcpublications.co.uk/series/new-voices-from-europe-and-beyond/1 - Verlagstext: Six Georgian Poets brings us the work of the most outstanding literary representatives of what has been dubbed 'the Gagarin Generation". Yuri Gagarin, the first astronaut who died tragically young, was an international celebrity and a hero of the Soviet Bloc. His space journey could be subversively interpreted not as one of the victories in the Cold War competition between two ideologically opposed superpowers, but as a daring breakout towards freedom. This generation of people born in an era of a growing resistance against the strictures of Soviet rule, a generation characterised by challenging the entrenched conformism of thought and action, is represented here by a diverse set of voices, each of which speaks out of an experience both personal and collective, giving us a rare insight into a culture and literature we need to know more about. The majority of the poems in this volume were translated in two workshops, the first of which was held in September 2014 in Tbilisi, Georgia, supported by the Georgian National Book Centre and the British Council, and the second in March 2015 in Aberystwyth, Wales, supported by Literature Across Frontiers. The workshop participants were: Alexandra Büchler, translator and director of Literature Across Frontiers
Nia Davies, poet, translator and Editor of Poetry Wales
Adham Smart, poet and translator
Stephen Watts, poet and translator
and Angela Jarman, editor at Arc Publications. The translators initially worked from literal translations supplied by the poets and others, but at both workshops they received help and advice from the playwright and translator, Davit Gabunia, whose contribution was invaluable. There are other poems included in this volume that were translated by individual translators outside the workshops. One such translator is Donald Rayfield, who was not part of either workshop
Stephen Watts and Adham Smart also completed a number of translations outside the workshop setting. Where this is the case, their names appear under the relevant translations. Poems where individual translators are not named were translated collaboratively by the workshop participants. [L2170-12/lomi.g/1]

Artikelnummer

978 1 908376 97 8

Bibliothek

Unsere Bibliothek ist von Montag bis Freitag jeden Tag für Sie geöffnet:

Vormittags:  10-12 Uhr

Nachmittags: 13-17 Uhr

Telefonische Auskunft: 089-34 62 99

Geänderte Öffnungszeiten (Wort vor Ort, Tagungen):

Mai
05. Mai 2025 ganztägig geschlossen 
13., 14. und 23. Mai 2025 vormittags geschlossen, Bibliothek ab 13 Uhr geöffnet
26. Mai 2025 ganztägig geschlossen
28. Mai 2025 ganztägig geschlossen

Juni
10. bis 13. Juni 2025 ganztägig geschlossen wg. Renovierungsarbeiten
16. Juni 2025 ganztägig geschlossen
18. Juni 2025 ganztägig geschlossen
23. Juni 2025 ganztägig geschlossen
26. Juni 2025 ganztägig geschlossen
27. Juni 2025 ganztägig geschlossen

Juli
03. bis 04. Juli 2025 ganztägig geschlossen

Bitte beachten Sie auch unsere Aushänge über abweichende Öffnungszeiten aufgrund diverser Veranstaltungsformate.