Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Poems in a Child's Eyes / Pjesme u ocima djece. Translated by W. H. Auden and Branko Brusar
Verlag
Nadja, Kripplebush/New York 1998
Bibliographie
Poems in a Child's Eyes
Poems in a Child's Eyes / Pjesme u ocima djece. Translated by W. H. Auden and Branko Brusar
Nadja, Kripplebush/New York 1998
Größe: kl. 8°
Seitenzahl: 19 S.
Einband: Fadenheftung
Übersetzer: Aufen, W. H. / Brusar, Branko
Vorl. Spr. 1: Englisch
Originalspr.: Kroatisch
Anthologie
Gedichte/Prosagedichte
Buch
Nr. viii von 130 (=1-100, I-XXX) Ex.
contains a long-winded, chatty "introduction" (also signed) by Robert A. Wilson, and a meticulous and detailed "note" by Edward Mendelson, which explains that eleven of the 13 translations had previously appeared in the Zagreb monthly "Matica!, and that the remaining two were here printed for the first time. Set in Monotype Bembo, nicely printed in two colours throughout
contents mint
paper wrappers faded at spine and no longer fresh
the "poems" are pretty grim
overall somewhere between charming and twee"
A 18978