Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Geistliche Festspiele. In deutscher Übersetzung mit erklärendem Commentar und einer Einleitung über die Bedeutung und den Werth dieser Dichtungen herausgegeben von Franz Lorinser. 7 (von 18) Bänden
Verlag
Manz / Selbstverlag, Regensburg / Breslau 1856 - 1865
Bibliographie
Calderon de la Barca, Pedro
Geistliche Festspiele. In deutscher Übersetzung mit erklärendem Commentar und einer Einleitung über die Bedeutung und den Werth dieser Dichtungen herausgegeben von Franz Lorinser. 7 (von 18) Bänden
Manz / Selbstverlag, Regensburg / Breslau 1856 - 1865
Größe: 8°
Seitenzahl: 7 Bände
Einband: Hldr.der Zeit mit dekorativer Rückenvergoldung
Übersetzer: Lorinser, Franz
Vorl. Spr. 1: Deutsch
Originalspr.: Spanisch
Herausgeber: Lorinser, Franz
Einführung: Lorinser, Franz
Monographie
Lyrik und Prosa
Buch
(teils stockfleckig)
Ab Band 3 im Selbstverlag des Herausgebers, Breslau 1861- 65, erschienen
[L100]>
Franz Lorinser, 1821.1893, Privatgelehrter und Canonicus zu Breslau, übersetzte und kommentierte die sämtlichen 73 geistlichen Festspiele Claderons zw. 1850 und 1887, während J. v. Eichendorff nur 12 "Autos sacramentales" übersetzte.
A 20598