Zum Welttag der Poesie bekanntgegeben: 11 Gedichtbücher für Kinder, 20 Lyrikbände für Erwachsene, ab heute auf www.lyrik-empfehlungen.de
Seit 2013 erscheinen jährlich 20 Lyrik-Empfehlungen für ein erwachsenes Lesepublikum, 2024 sind erstmals auch 11 Empfehlungen für Kinder zwischen 3 und 11 Jahren mit dabei.
Die empfohlenen Lyrikbände sind in über zweihundert Buchhandlungen und Bibliotheken deutschlandweit zu finden, es gibt viele Veranstaltungen mit den Autorinnen und Autoren. Und zur Lyrik-Vermittlung liegt pädagogisches Material zum Download bereit. Alle Informationen auf der Website www.lyrik-empfehlungen.de
Sechs Literaturinstitutionen wirken für dieses Projekt zusammen
- Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
- Stiftung Lyrik Kabinett
- Haus für Poesie
- Stiftung Internationale Jugendbibliothek
- Deutscher Bibliotheksverband
- Deutscher Literaturfonds
Die Empfehlenden
Der Kreis der Empfehlenden besteht aus Lyrikerinnen, Kritikern, Lektorinnen, Autoren, Illustratorinnen:
- für die Erwachsenen: Nico Bleutge, Marie Luise Knott, Christian Metz, Ronya Othmann, Kerstin Preiwuß, Ilma Rakusa, Joachim Sartorius, Daniela Strigl, Norbert Wehr, Sam Zamrik
- für die Kinder: Banu Beinhauer, Judith Drews, Olaolu Fajembola, Ines Galling, Susan Kreller, Pia-Elisabeth Leuschner, Karla Reimert Montasser, Michael Schmitt, Michael Stavarič, Sandra Niebuhr-Siebert, Marlene Zöhrer
****************************
Kurzübersicht der Lyrik-Empfehlungen:
Lyrik-Empfehlungen für Kinder
Ausgewählt aus dem Zeitraum von 2020 bis 2023
-
Bailey Bezuidenhout, Maria Lebedeva (Illus.): Hallo, Bäume. Aus dem Englischen übersetzt von Milena Schilasky. Jumbo, 2023
-
Will Gmehling, Antje Damm (Illus.): Pizzakatze. Peter Hammer, 2023
-
Josef Guggenmos: Es flüstert & rauscht. Naturgedichte für Kinder. Herausgegeben von Stefanie Schweizer. Illustrationen von Pia Valär, Max Fiedler, Jonas Lauströer und anderen. Nachwort von Arne Rautenberg. Beltz & Gelberg, 2022
-
Uwe-Michael Gutzschhahn, Jens Rassmus (Illus.): Dunkel war’s, der Mond schien helle. Weitergedichtet von Paul Maar, Heinz Janisch, Uwe-Michael Gutzschhahn und anderen. Thienemann-Esslinger, 2023
-
Finn-Ole Heinrich, Dita Zipfel, Tine Schulz (Illus.): Schlafen wie die Rüben. Huckepack im Mairisch Verlag, 2021
-
Leyb Kvitko, Inbal Leitner (Illus.): Tollpatsch Lemmel. Jiddisch – Deutsch. Übersetzt von Peter Comans. Nachwort von Caroline Emig und Sabine Koller. Ariella, 2023
-
Nils Mohl, Katharina Greve (Illus.): Tierische Außenseiter. Reime über unknuddelige Große wie Kleine mit und ohne Beine. Tyrolia, 2023
-
Lena Raubaum, Katja Seifert (Illus.): Mit Worten will ich dich umarmen. Tyrolia, 2021
-
Arne Rautenberg, Wolf Erlbruch (Illus.): Mut ist was Gutes. Peter Hammer, 2023
-
Antonie Schneider, Marion Goedelt (Illus.), Christine Knödler (Hrsg.): Es flattert und singt. Gedichte und mehr und alles für Kinder. dtv, 2020
-
Bette Westera, Sylvia Weve (Illus.): Auseinander. Aus dem Niederländischen übersetzt von Rolf Erdorf. Susanna Rieder, 2022
Deutschsprachige Lyrik
Ausgewählt aus den Neuerscheinungen von Januar 2023 bis März 2024
-
Yevgeniy Breyger: Frieden ohne Krieg. kookbooks, 2023
-
Carolin Callies: teilchenzoo. Schöffling & Co., 2023
-
Carl-Christian Elze: panik/paradies. Mit Illustrationen von Nele Brönner. Verlagshaus Berlin, 2023
-
Lütfiye Güzel: ich.soll.ruhiger.werden. go-güzel-publishing, 2023
-
Thomas Kunst: WÜ. Suhrkamp, 2024
-
Christl Mth.: Ich glaub ich hasse mich. Haymon, 2023
-
Robert Schindel: Flussgang. Suhrkamp, 2023
-
Volker Sielaff: Ovids Würfelspiel. Epigramme und andere kurze Gedichte. Poetenladen, 2023
-
Jan Wagner: Steine & Erden. Hanser Berlin, 2023
-
Franziska Winkler (Hrsg.): handverlesen – Gebärdensprachpoesie in Lautsprache. hochroth, 2023
Internationale Lyrik in Übersetzung
Ausgewählt aus den Neuerscheinungen von 2023 bis März 2024
-
Ghayath Almadhoun, Sylvia Geist (Hrsg.): Kontinentaldrift: Das Arabische Europa. Arabisch – Deutsch. Übersetzt von Larissa Bender, Leila Chammaa, Sandra Hetzl u.a. Wunderhorn, 2023
-
Logan February: Mental Voodoo. Englisch – Deutsch. Übersetzt und herausgegeben von Christian Filips unter Mitarbeit von Peter Dietze. Urs Engeler, 2023
-
Veronica Forrest-Thomson: Sternzeichen Schütze. Englisch – Deutsch. Ausgewählt, übersetzt und mit einem Nachwort von Norbert Lange. Urs Engeler, 2023
-
Signe Gjessing: Tractatus philosophico-poeticus. Aus dem Dänischen übersetzt von Peter Urban-Halle. Matthes & Seitz, 2023
-
Srečko Kosovel: Mein Gedicht ist mein Gesicht. Ausgewählt und aus dem Slowenischen übersetzt von Ludwig Hartinger. Mit Federzeichnungen und Holzschnitten von Christian Thanhäuser. Otto Müller, 2023
-
Ana Pepelnik: nicht fisch. Aus dem Slowenischen übersetzt von Amalija Maček, Matthias Göritz, Adrian Kasnitz und Thomas Podhostnik. parasitenpresse, 2023
-
Tomaž Šalamun: Steine aus dem Himmel. Slowenisch – Deutsch. Ausgewählt und übersetzt von Matthias Göritz, Liza Linde und Monika Rinck. Suhrkamp, 2023
-
Diane Seuss: Frank: Sonette / frank: sonnets. Englisch – Deutsch. Übersetzt von Franz Hofner. Maro, 2023
-
Maria Stepanova: Winterpoem 20/21. Russisch – Deutsch. Übersetzt von Olga Radetzkaja. Suhrkamp, 2023
-
Keith Waldrop: die trilogie: das prinzip der lokalität |der umriss der brücke | semiramis soweit ich erinnere. Englisch – Deutsch. Übersetzt und herausgegeben von Alexander Kappe, Jan Kuhlbrodt und Michael Wagener. gutleut, 2023
Wir gratulieren den Dichterinnen und Dichtern, den Übersetzerinnen und Übersetzern und den Verlagen!